Diferença entre o Como e – InfoEscola

O inglês tem duas palavras com a mesma tradução em português: como e o. Ambas significam “como“. Normalmente são seguidas por um pronome ou substantivo. Vamos ver as diferenças:

Como
Os meios, no sentido de “semelhante” , “igual”. Observe os exemplos:

– Eu quero um carro como este (eu quero um carro igual a este)
– Ele estava pulando como um sapo (Ele estava pulando como um sapo)

Algumas expressões que utilizam o como:

– Parecer: parecer (similaridade)
– Como esta: desta forma, de que maneira, como bem.

O
O “o” significa, no sentido de “no papel”, “papel”. É muito comum nos trailers do filme, você vê o nome do ator + o + nome do personagem:

Bruce Willis, John mclane (Bruce Willis como John mclane, quero dizer que o bruce vai desempenhar o papel de joão)

O a é bastante utilizado para comparações, em algumas expressões, que traduzido para o português seria “como (adjetivo) como:” (adjetivo)

Algumas expressões que utilizam o

– na medida medida
– bem: assim como (note que somente o bem significa “também”)
– o belo, o: tão belo como
– o grande tão grande como

Diferença entre o Como e – InfoEscola
Classifique esse artigo

Deixe um comentário